martes, 30 de diciembre de 2008

!!!! JOVENES DEL MUNDO UNIOS¡¡¡¡

MUCHAS VECES NOS PREGUNTAMOS QUE PASA CON LOS JOVENES MEXICANOS ? POR QUE ESE DESENCANTO Y ENCIERRO EN SI MISMO O PEOR AUN VIVIENDO EN UN MUNDO VIRTUAL CREO QUE LA RESPUESTA DE LA APATIA HA SIDO ROTA POR LOS JOVENES GRIEGOS : A RAIZ DEL ASESINATO DEL JOVEN ALEX GRIGOROPULOS A MANOS DE LA POLICIA GRIEGA EN UNA MANIFESTACION EN CONTRA DEL GOBIERNO NEOLIBERAL PUES BIEN DURANTE EL ZEPELIO SE REPARTIO UN MANIFIESTO QUE DICE MUCHO Y QUE ES UN GRITO DE ESA JUVENTUD A LA QUE LE HAN ROBADO EL FUTURO.

No nos hacen falta más lacrimógenos para llorar. Lo podemos conseguir solos”, reza la posdata de un manifiesto de los jóvenes griegos, quienes a finales de 2008 preconizan y dibujan la situación de millones de adolescentes y jóvenes del mundo atorados en el determinismo, las crisis, la estabilidad deshumanizada, los discursos vacíos y la hegemonía mediática de los valores.
En el manifiesto está dicho el sentimiento que se extiende entre los jóvenes en el mundo y que en Atenas ha sido respondido a golpes. Es un llamado universal para las sociedades y los poderes de todo el mundo que se repartió entre la gente que asistió en el funeral de Alexis Grigoropoulos y dice así:
“No nos critiquéis antes de entendernos/. No nos apuntéis con el dedo antes de vernos/ No nos censuréis antes de hablarnos/ No nos matéis antes de dejarnos vivir/ Somos vuestros hijos y nietos, vuestros vecinos o amigos…/ Somos la sociedad que habéis creado… Somos el resultado de las generaciones de indiferencia, de no creer en nada, del pasotismo (valemadrismo), de la apatía…/ Ahora… Quemamos para que no nos quememos/ Rompemos para que no nos rompan./ Nos Rebelamos porque ya estamos hart@s de este mundo!/ Estamos con vosotr@s!/ ¡Estas noches son de Alexis! (el joven asesinado)/ Hay que cambiar el mundo, y si no lo conseguimos al menos lo habremos intentado.
Que se extienda la revuelta/ desde Grecia un fuerte saludo libertario a todos los compas del mundo. “Queremos un mundo mejor. ¡Ayúdenos! No somos terroristas, “encapuchados” ni “desconocidos conocidos.” (Expresiones que se usan por los medios de comunicación griegos sobre los manifestantes.) “¡Somos vuestros hijos! Esos conocidos desconocidos”…
“Queremos soñar –¡no nos maten los sueños! Tenemos pasión –¡no nos paren! ¡Acuérdense! Hace tiempo que ustedes eran jóvenes también. Ahora están persiguiendo el dinero, sólo les interesa la “fachada” de las cosas. Se hicieron gordos y calvos.
“¡Olvidaron! Esperábamos que nos apoyaran, que tuvieran un poco de interés, que nosotr@s por una vez nos enorgulleciésemos de ustedes. ¡En vano! Ustedes viven vidas falsas. Tienen la cabeza inclinada, los pantalones abajo y están esperando el día que se van a morir. ¡No tienen imaginación, no se enamoran, no crean nada! Sólo venden y compran:
“Todo Material –Amor por ninguna parte–. Verdad por ninguna parte ¿Dónde están los padres? ¿Dónde están los artistas? ¿Por qué no salen a las calles para protegernos? ¡Nos están matando. Ayúdenos!”